Obtenha ajuda

Visite ou Ligue 401-414-LINK(5465)

Ligue para falar com um conselheiro licenciado, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Pode também falar com o seu médico sobre o Tratamento Assistido com Medicação
(MAT do inglês Medication Assisted Treatment).
Hablamos español


Existem muitas opções de tratamento para a dependência de opioides, incluindo:

Os Centros de Excelência (COE) de Rhode Island, para o tratamento de transtornos no consumo de opioides

communitycentre

Os Centros de Excelência (COE) de Rhode Island são centros especializados, que utilizam práticas assentes em provas e disponibilizam tratamento e coordenação de cuidados a indivíduos com transtornos moderados a graves, no consumo de opioides.

O objetivo é garantir o acesso atempado aos serviços adequados de Tratamento Assistido com Medicação (MAT), com medicações do tipo da Buprenorfina, Metadona ou Naltrexona.

CODAC: 401-460-5056 Linha telefónica aberta 24/7

CODAC Cranston – 1052 Park Ave., Cranston, RI 02910 | 2.ª/6.ª 5:30AM–5:00PM, 3.ª/4.ª/5.ª 5:30AM-8:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–9:00AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª 5:30AM–6:00PM | 3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–9:00AM | Sáb 6:00AM–9:00AM

CODAC at Eleanor Slater Hospital – 3 Regan Court, Cranston, RI 02920 | 2.ª–6.ª 8:00AM–12:00PM
• Só buprenorfina
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 8:00AM–2:00PM

CODAC Providence – 349 Huntington Ave., Providence, RI 02909 | 2.ª–6.ª 5:30AM–2:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–12:30PM | Sáb. 6:00AM–11:00AM | Dom. 7:00AM–10:00AM,
No domingo antes de um feriado 6:30AM–11:00AM | FERIADOS 7:00AM–10:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–1:00PM | Sáb. 6:00AM–11:00AM | Dom. 7:00AM–10:00AM
No domingo antes de um feriado 6:30AM–11:00AM | FERIADOS 7:00AM–10:00AM

CODAC Pawtucket – 600 Pawtucket Avenue, Pawtucket, RI 02904 | 2.ª–6.ª 5:30AM-2:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:30AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:30AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM

CODAC North Main – 528 North Main St., Providence, RI 02904 | 2.ª–6.ª 5:30AM–2:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:30AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:30AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM

CODAC South County – 350 Columbia St., Wakefield, RI 02879 | 2.ª–6.ª 5:30AM–2:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:00AM | Sáb. 5:30AM–9:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:00AM | Sáb. 5:30AM–9:00AM

CODAC Newport – 93 Thames St., Newport, RI 02840 | 2.ª/6.ª 5:30AM–5:00PM | 3.ª/4.ª/5.ª 5:30AM-8:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:45AM–10:00AM | Sáb. 6:15AM–10:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª/3.ª/4.ª 5:30AM–10:00AM | 5.ª 5:45AM–6:00PM | 6.ª 5:30AM–10:00AM |
Sáb. 6:15AM–10:00AM

CODAC East Bay – 850 Waterman Ave., East Providence, RI 02914 | 2.ª/4.ª 5:30AM-8:00PM | 5.ª 5:30AM-7:00PM | 6.ª 5:30AM-5:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:00AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM
• Indução da buprenorfina: 2.ª 5:30AM–10:00AM | 3.ª 5:30AM–6:00PM | 5.ª/6.ª 5:30AM–10:00AM | Sáb. 6:00AM–9:00AM

Community Care Alliance: 401-235-7120 Linha telefónica aberta 24/7

Morada principal: 800 Clinton St., Woonsocket, RI 02895
• Avaliação sem marcação: 2.ª–6.ª 8:00AM–2:00PM
• Induções: 2.ª–6.ª 9:00AM–6:00PM
• Administração da metadona: 3.ª 9:00AM–4:00PM | 4.ª 9:00AM–7:00PM | 5.ª 11:00AM–7:00PM
• Induções da buprenorfina: 2.ª–6.ª 9:00AM–6:00PM
• Serenity Center: 5.ª/6.ª 4:00PM–8:00PM e Sáb./Dom. 12:00PM–5:00PM

Care New England Recovery Stabilization Center: 844-401-0111 Linha telefónica aberta 24/7

Butler Campus / 345 Blackstone Blvd., Providence, RI 02906 | 2.ª–6.ª 8:00AM–7:00PM
• Administração da metadona: 2.ª 3:00PM–4:00PM | 3.ª 4:00PM–6:00PM | 4.ª 11:00AM–5:00PM | 5.ª 4:00PM–6:00PM | 6.ª 3:00PM–4:00PM | Fins de semana PAS @ Butler 10:00AM–11:00AM
• Induções da buprenorfina: 2.ª 3:00PM–4:00PM | 3.ª 4:00PM–6:00PM | 4.ª 11:00AM–5:00PM | 5.ª 4:00PM–6:00PM | 6.ª 3:00PM–4:00PM | Fins de semana PAS @ Butler 10:00AM–11:00AM

580 Ted Rod Road, North Kingstown, RI 02852 | 2.ª/6.ª 8:00AM–6:00PM | 3.ª/4.ª/5.ª 8:00AM–8:00PM
• Administração da metadona: 2.ª 9:00AM–2:00PM | 3.ª 2:00PM–7:00PM | 4.ª 12:00PM–8:00PM | 5.ª 9:00AM–1:00PM e 4:00PM–6:00PM
• Induções da buprenorfina: 2.ª 9:00AM–2:00PM | 3.ª 2:00PM–7:00PM | 4.ª 12:00PM–8:00PM | 5.ª 9:00AM–1:00PM e 4:00PM–6:00PM

The Journey to Hope, Health & Healing Center: 877-400-4673 Linha telefónica aberta 24/7.

985 Plainfield St., Johnston, RI 02919 | 2.ª-6.ª 5:00AM–1:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:00AM–11:00AM | Sáb./Dom. 6:30AM–9:30AM
• Induções da buprenorfina: 2.ª 5:00AM–7:30AM | 3.ª 6:00AM–10:00AM | 4.ª 5:00AM–9:00AM | 5.ª 9:30AM–1:00PM

86 Beach St., Westerly, RI 02891 | 2.ª–6.ª 5:00AM–1:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:00AM–11:00AM | Sáb./Dom. 6:00AM–9:00AM
• Induções da buprenorfina: 3.ª 7:30AM–11:00AM | 4.ª 7:30AM–11:00AM | 6.ª 7:30AM–11:00AM

160 Narragansett Ave., Providence, RI 02907 | 2.ª-6 5:30AM–2:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–11:30AM | Sáb./Dom. 6:00AM–9:00AM
• Induções da buprenorfina: 3.ª 5:30AM–7:30AM | 4.ª 6:00AM–8:30AM | 5.ª 5:30AM–7:30PM | 6.ª 6:00AM–8:00AM

26 Valley Road, Middletown, RI 02842 | 2.ª-6.ª 5:00AM–1:00PM
• Administração da metadona: 2.ª/3.ª/4.ª/5.ª/6.ª 5:30AM–10:30AM | Sáb./Dom. 6:00AM–9:00AM
• Induções da buprenorfina: 3ª. 8:00AM–10:30AM

Lifespan Recovery Center – A Program of RI Hospital Center of Excellence: 401-606-8530

Morada principal: 200 Corliss St, Providence, RI 02904 2.ª, 3.ª, 5.ª, 6.ª 8:30AM–5:00PM | 4.ª 8:30AM–7:00PM
• Horas da indução: 2.ª–6.ª 8:30AM–1:00PM

Desintoxicação (detox)

sozialeeinrichtung Desintoxicação (detox) — Centros de cuidados a curto prazo, onde pode retirar os opioides do seu sistema e certificar-se que está medicamente estável e seguro. Os centros detox podem também oferecer aconselhamento e ajuda na procura de opções de tratamento de longo prazo.

Tratamento ambulatório

group-2 Tratamento ambulatório — Programas de recuperação, onde tem terapia, cria objetivos e conta com apoio médico diariamente. Não pernoita num centro de tratamento ambulatório.

Tratamento domiciliário

home-2 Tratamento domiciliário — Programas em casa que oferecem terapia e serviços para transtornos de consumo de opioides, durante um período superior de tempo, normalmente de 30 a 90 dias.

Tratamento Assistido com Medicação (MAT do inglês Medication Assisted Treatment)

medicine Tratamento Assistido com Medicação (MAT) — Utilizar medicamentos (como a buprenorfina, a naltrexona ou a metadona), com terapia para tratar os transtornos de consumo de opioides.

Programas de apoio entre pares

communitycentre Programas de apoio entre pares — Lugares onde pode obter apoio de outras pessoas na recuperação, incluindo apoio de um especialista certificado em recuperação.

East Bay Recovery Center (St. Michael’s Parish)

378 Hope St, Bristol, RI 02809
401-302-6231
Horas: 2.ª 1:00PM–4:00PM | 3.ª 9:00AM–Meio-dia | 4.ª 1:00PM–4:00PM | 5.ª 5:00PM–8:00PM

The Serenity Center

245 Main St, Woonsocket, RI 02895
401-332-6478
Horas: Sáb. e Dom.: Meio-dia–5:00PM | 5.ª e 6.ª: 4:00PM–8:00PM

Anchor Recovery Community Center

1280 N. Main St, Providence, RI
401-721-5100
Horas: 2.ª–Sáb. 9:00AM–4:00PM

890 Centerville Rd, Warwick, RI
401-615-9945
Horas: 2.ª–6.ª 9:00AM–4:00PM

Rede de Apoio Parental (PSN do inglês Parent Support Network) do Hope Recovery Center of Newport County

535 Centerville Road, Suite 202, Warwick, RI 02886
401-467-6855
Horas: 2.ª–6.ª 9:00AM–5:00PM

Gravidez e apoio parental

As famílias com filhos para criar ou com situações de gravidez, que sofram transtornos de consumo de substâncias, que possam lidar com bebés expostos às mesmas ou com síndrome de abstinência neonatal (NAS do inglês neonatal abstinence syndrome) têm necessidades exclusivas. Tem aqui alguns recursos que podem ajudar:

Recovery Community Support Centers

Os Recovery Community Support Centers (centros de apoio comunitário na recuperação) têm pessoal com formação para ajudar as pessoas a encontrarem tratamento e para prestarem apoio na recuperação. Os especialistas em recuperação podem ajudar as famílias com filhos para criar ou com situações de gravidez com
transtornos de consumo de substâncias:

Anchor Recovery
East Bay Recovery Center
Hope Recovery Center
The Serenity Center

Visitas às famílias

As visitas às famílias estão disponíveis para famílias com filhos para criar ou com situações de gravidez, com uma criança até aos quatro anos de idade. Os visitantes às famílias prestam apoio gratuito às famílias, visitando-as nas suas casas ou noutro local na respetiva comunidade.

401-222-5960
• Envie SMS com BABY para o 444999

Especialistas na recuperação

Especialistas certificados na recuperação com experiência em situações de gravidez e de criar filhos estão disponíveis para prestar apoio gratuito às famílias com filhos para criar ou com situações de gravidez. Rede de apoio parental de Rhode Island

Intervenção precoce

• A intervenção precoce ajuda as famílias no crescimento e desenvolvimento de bebés e crianças com atrasos no desenvolvimento. Os bebés diagnosticados com NAS e referenciados à nascença são automaticamente elegíveis para os serviços.
• Autorreferências: Envie SMS com BABY para o 444999 ou ligue para o 401-222-5960
• Prestador de referências: Ligue para o 401-222-5960 ou envie por faxe o formulário de referências preenchido, para a agência local

Outros apoio

• Informação sobre os serviços contratados pelo DCYF, incluindo a ligação ao projeto, encontram-se disponíveis por parte dos gestores de casos do DCYF.
• As famílias com filhos para criar ou com situações de gravidez, com crianças com menos de cinco anos têm à disposição benefícios para WIC (do inglês women, infants and children – mulheres, bebés e crianças). Elegibilidade por rendimento do agregado familiar. Ligue para o 401-222-5960

Prestadores de tratamento para o consumo de substâncias

• Recursos de cuidados de saúde comportamental e de crises de consumo de substâncias 24/7, a nível do estado, incluindo opções de tratamento e de recuperação. Ligue para o 401-942-STOP (7867) ou 401-414-LINK (5465)
Os serviços de recuperação para mulheres do Centro de Providence, incluem o Programa Diário de Tratamento e a Ligação ao Projeto das mulheres.
• SSTARbirth é um programa de tratamento domiciliário de longo prazo, centrado na família, para mulheres grávidas ou que se encontram a criar filhos.

Early Head Start

Early Head Start oferece acesso a serviços de saúde oral, de acolhimento de crianças e mais.

• Cranston: CCAP
• Providence, Pawtucket, Central Falls: Children’s Friend
• Providence: Meeting Street
• Woonsocket: Head Start Child Development Association
• Kent County: Child, Inc.
• Charlestown, Exeter, Richmond, Narragansett, Westerly, Hopkinton, Johnston, North Providence, Smithfield, North Smithfield, Scituate, Foster, Gloucester, Burrillville: Tri-County Community Action Agency
• Aquidneck Island, Tiverton, Jamestown, Little Compton, East Providence, Bristol, Barrington, Warren: East Bay Community Action Program

The Brown Center for Children and Families
Cuidados médicos e psicológicos e apoios sociais para bebés expostos a opioides, durante a gravidez, e às respetivas famílias.

Estações seguras

Pode visitar qualquer um dos 12 quartéis de bombeiros de Providence ou Newport, onde facultam acesso gratuito e imediato a serviços de apoio. Irá falar com o pessoal qualificado ao serviço e será de imediato encaminhado para o apoio e serviços de tratamento. As estações seguras de Providence oferecem-lhe um ambiente de boas-vindas para quando estiver pronto para a recuperação. Encontre a estação segura mais próxima em Providence.


Procura tratamento fora de Rhode Island?


Reduza o seu risco de sofrer uma overdose

Se está a tomar opioides, a coisa mais importante que pode fazer é obter tratamento. Mas existem algumas coisas, que pode fazer para proteger-se para não sofrer uma overdose, se ainda consome — por exemplo:


Dados do mapa disponibilizados por BHDDH e SAMHSA. Se tem algo a acrescentar ou a corrigir, envie-nos, por favor, um correio eletrónico através da caixa Os seus Comentários, na parte inferior desta página.